{"id":4426,"date":"2022-06-03T13:39:30","date_gmt":"2022-06-03T13:39:30","guid":{"rendered":"https:\/\/www.helendoron.it\/pesaro\/?p=4426"},"modified":"2023-08-18T13:01:09","modified_gmt":"2023-08-18T13:01:09","slug":"inglese-per-neonati","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.helendoron.it\/pesaro\/inglese-per-neonati\/","title":{"rendered":"Inglese per neonati: quando e come iniziare al meglio"},"content":{"rendered":"

I genitori che vogliono far vivere ai propri piccoli la prima esperienza di apprendimento dell’inglese si chiedono spesso quale sia il momento migliore per iniziare. La risposta \u00e8 il prima possibile e in questo articolo vediamo perch\u00e9.<\/p>\n


\n

Inglese per neonati: troppo presto?<\/h2>\n

Nei primi anni di vita, per i bambini imparare \u00e8 un fenomeno naturale e del tutto spontaneo<\/strong>. Qualunque stimolo proveniente dalla realt\u00e0 che li circonda \u00e8 un’occasione di apprendimento: i suoni, i rumori, il contatto fisico, il movimento e il linguaggio. Il linguaggio \u00e8 tra le prime facolt\u00e0 innate, fin dai mesi trascorsi nella pancia della mamma, della quale un bambino ascolta subito la voce. In nessun’altra fase della vita \u00e8 possibile sperimentare questo modo di imparare cos\u00ec immediato.<\/p>\n

Spesso si dice che “i bambini assorbono tutto come una spugna”. Ebbene, questo vale non soltanto per l’apprendimento della lingua materna, ma anche per quello di una seconda lingua: crescere bilingue \u00e8, per un beb\u00e8, una cosa semplicissima! Vediamo meglio come e perch\u00e9.<\/p>\n

\"inglese-per-neonati\"<\/p>\n

Crescere bilingue: quali sono i benefici per i piccoli<\/h3>\n

Il bilinguismo \u00e8 un processo spontaneo che coinvolge i bambini da 0 a 3 anni esposti a due lingue<\/strong>. Per esempio, un neonato cresce bilingue quando i genitori hanno due o pi\u00f9 lingue madri e le usano entrambe in modo simultaneo.<\/p>\n

Questo fenomeno naturale si pu\u00f2 sviluppare anche quando il neonato non ha genitori bilingui. In questo caso, a fare la differenza sono i percorsi di formazione e apprendimento specifici che permettono di approcciarsi gi\u00e0 nelle prime settimane di vita sia alla lingua madre che a quella secondaria.<\/p>\n

Fino ai primi tre anni di vita, i bambini godono di una capacit\u00e0 innata di acquisizione delle lingue, non replicabile in qualsiasi altro momento della vita<\/strong>. Ci\u00f2 \u00e8 dovuto al controllo cognitivo<\/em>: nei primi anni di vita, infatti, le connessioni neuronali manifestano una risposta esecutiva<\/em> pi\u00f9 efficace verso i fenomeni della realt\u00e0 esterna. Sentendo suoni e parole diverse che coesistono nella quotidianit\u00e0, il bambino sviluppa le abilit\u00e0 necessarie per distinguerli e gestirli in modo autonomo.<\/p>\n

Fino ai 7 anni, poi, il cervello continua a elaborare le prime informazioni apprese e a mantenere aperta la finestra di opportunit\u00e0<\/em><\/strong>. Si tratta di una fase della vita semplicemente irripetibile!<\/p>\n

\"inglese-per-neonati\"<\/p>\n

“E se il piccolo comincia a fare confusione tra le lingue?”<\/h4>\n

In un primo momento possono s\u00ec verificarsi interferenze linguistiche <\/em>e Code Mixing<\/em>, cio\u00e8 una mescolanza di pi\u00f9 lingue anche all’interno della stessa frase: non \u00e8 una manifestazione di confusione, n\u00e9 il sintomo di potenziali problemi comunicativi nel futuro. Piuttosto, \u00e8 indice del consolidamento della padronanza linguistica: il cervello \u00e8 attivo e ben operoso, sta processando codici differenti!<\/p>\n

Superata la prima infanzia, in cui secondo gli psicolinguisti il cervello \u00e8 perfettamente capace di assimilare due o pi\u00f9 lingue, si parla invece di apprendimento consecutivo<\/em>.<\/p>\n

Solo nei primi anni di vita \u00e8 possibile raggiungere piena parit\u00e0 tra le lingue nel sistema cognitivo, fondamentale per passare da una lingua all’altra in modo spontaneo<\/strong>.<\/p>\n

Un altro aspetto da considerare \u00e8 la naturale predisposizione dei bambini all’apprendimento della grammatica<\/strong> che, al contrario di quanto avviene in et\u00e0 adulta, non richiede studio ed esercizio per essere applicata nella quotidianit\u00e0: arriva in maniera spontanea dall’osservazione, dall’esperienza, dall’errore e dalla ripetizione. In altre parole: prima la pratica. La teoria arriver\u00e0 nel momento in cui il bambino sar\u00e0 pronto per andare a scuola e imparare a leggere e scrivere.<\/p>\n

\"inglese-per-neonati\"<\/p>\n

I dubbi e i falsi miti sul bilinguismo<\/h3>\n

Tuttavia, nonostante il supporto di numerosi studi scientifici sul tema del bilinguismo, ancora oggi ci sono dubbi sull’apprendimento di una seconda lingua in tenera et\u00e0.<\/p>\n

Se vuoi documentarti con cura e avere solidi argomenti per sfatare i falsi miti pi\u00f9 in voga, ecco alcuni utili articoli da leggere e consigliare:<\/p>\n

    \n
  • “Crescere bilingue: tutti i vantaggi per lo sviluppo cognitivo”<\/a><\/li>\n
  • “Cos’\u00e8 il bilinguismo? Definizione e benefici per i bambini”<\/a><\/li>\n
  • “Inglese per bambini: come imparano e che benefici ottengono”<\/a><\/li>\n
  • Le attivit\u00e0 per bambini che contribuiscono al loro sviluppo<\/a>“<\/li>\n<\/ul>\n

    Puoi, inoltre, trarre beneficio dalla lettura di questo e-book da scaricare gratuitamente: “Inglese per bambini: tutti i benefici che non ti aspetti<\/a>“.<\/span><\/span><\/p>\n

    Inglese per neonati a Pesaro: Helen Doron English<\/h2>\n

    Helen Doron English<\/a> \u00e8 l’organizzazione educativa internazionale nata del 1985 e specializzata nell’insegnamento dell’inglese come seconda lingua a bambini e ragazzi da 3 mesi a 19 anni.<\/strong><\/p>\n

    Dall’inizio a oggi, oltre tre milioni di bambini hanno imparato l’inglese grazie a Helen Doron English, diffusa in franchising con pi\u00f9 di 1000 Learning Centres in 37 Paesi. In Italia, ci sono attualmente oltre 120 Centri.<\/p>\n

    Il Centro Helen Doron English a Pesaro \u00e8 attivo dal 2010.<\/strong><\/p>\n

    Inglese per neonati: l’innovativo programma Baby’s Best Start<\/h3>\n

    \"inglese-per-neonati\"<\/p>\n

    La linguista ed educatrice britannica Helen Doron \u00e8 considerata oggi un’autentica pioniera nel mondo dell’educazione linguistica<\/strong>. Audace sperimentatrice negli anni ’80, fu lei a muovere i primi passi verso una proposta di insegnamento dell’inglese come seconda lingua anche ai neonati<\/a>.<\/p>\n

    Ancora oggi, Helen Doron sa spiegarci bene come il principio di apprendimento naturale e spontaneo di una seconda lingua sia identico a quello che avviene per la lingua materna. Quando? Gi\u00e0 nella pancia della mamma!<\/p>\n

    Guarda questo video.<\/p>\n