Spesso “divisi da una lingua comune”, ci sono stati molti equivoci umoristici tra le persone che parlano inglese americano e britannico.
Le persone del Regno Unito trovano spesso il modo in cui gli americani parlano abbastanza divertente, e spesso è vero anche il contrario.
Molte cose sono cambiate da quando i pionieri britannici hanno introdotto una nuova lingua nel Nuovo Mondo centinaia di anni fa, e sia l’inglese americano che quello britannico si sono evoluti, includendo una varietà di accenti unici. Aggiungendo un nuovo slang, diverse ortografie e utilizzando lo stesso vocabolario in modi diversi, sono risultate molte conversazioni e comprensioni interessanti.
Ecco un elenco di alcune delle stesse parole che hanno significati diversi oltreoceano:
BRITISH | AMERICAN | |
Chips | French Fries | |
Football | Soccer | |
Queue | Line | |
Trainers | Sneakers | |
Biscuit | Cookie | |
Serviette | Napkin | |
Trolley | Shopping Cart | |
Trousers | Pants | |
Pram | Stroller | |
Lift | Elevator | |
Torch | Flashlight | |
Boot | Trunk |
Lo sport è importante ed è un linguaggio universale, proprio come la musica! Se ti…
Si avvicina la fine della scuola e, forse, cominci a pensare a come far passare…
Tutto è digitale, anche l'apprendimento! Grazie alle innovative learning apps per bambini e ragazzi di…
La Pasqua è un momento coinvolgente per le famiglie che spesso da inizio alla primavera!…
Alzi la mano chi ama i giochi da fare in gruppo! Per noi non ci…
Spesso ci concentriamo sulle caratteristiche più difficili della lingua inglese, ma questa volta partiamo dalle…